Entrevista a Shades of Wonderland
Interview to Shades Of Wonderland
Sentimos este pequeño parón, pero la espera ha valido la pena, os traemos esta vez una entrevista con la autora de Shades Of Wonderland, la Alemana Sandra Grummel y la publicista Miriam Loetz, libro que ha fué publicado el Marzo pasado y que ha sido presentado en Enchanted, dentro de poco tendremos la versión en inglés también. Les agradeemos mucho el haber dedicado tiempo a atender a nuestras preguntas. Disfrutad.
¿Primero de todo, quiénes lleváis
el proyecto?
1)First of all, who are working
in this Project?
Answer: Sandra Grimme and Miriam
Loetz for werkbank030. werkbank030 is a Berlin-based publisher specializing in
high quality books. Our main topics are fashion, lifestyle and tattoos. In the
focus of our books are extraordinary people with an extraordinary lifestyle.
werkbank030 is the keyhole into secret worlds, which have hardly been decoded
before. You can find a selection of our works here: http://www.werkbank030.com/
Fotografía de : Dunkelsuess.de
Estamos trabajando en este proyecto,
Sandra Grimme y Miriam Loetz para Werbank030. Esta, es una agencia publicitaria
de Berlín especializada en libros de gran calidad. Nuestros temas principales
son la moda, estilos de de vida y el mundo del tatuaje. En el centro de nuestros libros
hay gente extraordinaria con un estilo de vida extraordinario. Werbank030 es la
llave que da paso a mundos secretos, a los que ha sido difícil acceder y
comprender antes. Puedes encontrar una selección de nuestro trabajo en esta dirección: http://www.werkbank030.com/
¿Sois Lolitas?
2)Are all of you Lolita’s ?
Answer: Sandra: Yes, I am a
Lolita since many years. My first contact with Lolita was around 2002 when I
bought the first FRUiTS book. It was love at first sight. Since 2007 I’m the
head of the biggest german Lolita community Dunkelsuess.de
Miriam: No, I’m not an active
lolita but after almost a year of intensive exposure to Japanese fashion and
the people behind it – designers and followers – I can definitely say I’ve
become quite a fan. Japanese street fashion is simply something very special.
Sandra: Si, soy Lolita desde hace
varios años. Mi primer contacto con el Lolita fue sobre 2002 cuando me compre
mi primer libro “Fruits”. Fué amor a
primera vista. Desde 2007 estoy a la cabeza de la mayor comunidad Lolita de Alemania:
Dunkelsuess.de
Miriam: No, yo no soy un miembro
activo del Lolita, pero después de
un año de contacto directo con la moda japonesa y la gente que hay detrás de
ella – Diseñadores y seguidores- Puedo definitivamente decir que me he convertido en una fan. Las modas japonesas
son simplemente, algo muy especial.
¿Cuáles son vuestros estilos
favoritos?
3)What are your favorite styles?
Answer:
Sandra: My favourite
style is classic lolita. I like the elegance and innocence of this style in
particular. Juliette et Justine and Innocent World are my favourite brands, but
I’m totally in love with Vierge Vampur designs as well. Although many consider
it too costumey, I’m a big fan of sailor Lolita <3
Fotografía de : Frank Merfort
Miriam: To me gothic is the most
appealing, simply because I like to wear mostly black myself. It’s appropriate
for many occasions and easy to coordinate. Dark fashion always has a sense of
mystery. That’s why I like Alice Auaa the most. His dark avantgardistic and
extravagant style is one of a kind.
Sandra : Mi estilo favorito es el
classic Lolita. Me gusta la elegancia y la inocencia que desprende este estilo
en particular. Mis marcas favoritas son
Juliette et Justine y Inocent World, pero
tambien estoy enamorada de los diseños de VIerge Vampur. A pesar de que
muchos pueden considerarlos demasiado “Disfraz”, soy una gran fan del Sailor
Lolita ♥
Miriam: El estilo que a mí me
resulta más atractivo es el gothic, simplemente porque normalmente a mí me gusta vestir de negro .
Es apropiado para la mayoría de las ocasiones y es fácil de combinar. La moda oscura siempre a tenia una esencia
misteriosa. Eso es por lo que mi marca favorita es Alice Auaa. Su estilo
vanguardista es único en su clase.
¿Alguien en quien os inspiréis?
4)Who inspires you?
Answer:
Sandra: I love to see
coordinates by other lolita’s, even if their style is totally different! Some
of the most inspiring people to me are Sapphira and Abiba because they do this
really old school Jane Marple kind of stuff. I find people inspiring who don’t
chase every new print the moment it’s being released, but chase after the
pieces they love dearly and bring the soul of a dress to live. If you would’ve
asked me 10 years ago my answer probably would have been: Mana.
Miriam: My inspiration comes from
all over. I don´t have any specific person or idol. You just have to keep your
eyes open.
Sandra: Me encanta ver los
coordinados de otras lolitas, incluso cuando su estilo es totalmente diferente ¡Unas
de las personas que más me inspiran son Sapphira y Abiba, porque usan un estilo old School utilizando y
combinando Jane Marple. Me inspira la
gente que no buscan conseguir cada nuevo print nada más acaba de salir, pero
buscan luego las piezas que ellas quieren y
que han cautivado su corazón para formas el coordinado perfecto. Si me
hubieras preguntado hace 10 años probablemente te mi respuesta habría sido: Mana.
Miriam: Mi inspiración viene de
todas partes. No tengo a una persona en específico o un ídolo al que seguir.
Solo tienes que mantener los ojos abiertos.
¿De qué trata vuestro proyecto?
5)What’s the theme of your
Project?
Answer: Shades of Wonderland – is
the first look book to present not only designers of Japanese street fashion
but also the followers and fans around the world. Presenting japanese labels
such as Alice Auaa, Atelier Pierrot, h.Naoto, Angelic Pretty (RinRin Doll),
Alice and the Pirates, Baby, the stars shine bright, Broken Doll, Edge of
Darkness, Innocent World, Juliette et Justine, Millefleurs, Takuya Angel,
Vierge Vampur and more on 500 full colour pages.
Of course there are western
designers as well who pick their inspirations directly off the Japanese streets
such as P-i-n-k-y, Doll Delight, Ergi, Gloomth or 4 O’Clock . For the first
time they present their collections in a book!
Shades of wonderland es el primer
libro que presenta no solo a los diseñadores de los estilos de moda
japoneses sino también a los seguidores
y fans que tienen alrededor del mundo. Presentamos marcas japonesas como Alice
Auaa, Atelier Pierrot, h.Naoto, Angelic Pretty (RinRin Doll), Alice and the
Pirates, Baby, the stars shine bright, Broken Doll, Edge of Darkness, Innocent
World, Juliette et Justine, Millefleurs, Takuya Angel, Vierge Vampur en más de
500 páginas a color.
Por supuesto también se presentan
diseñadores occidentales que obtienen su inspiración directamente de las calles
de Japón como P-i-n-k-y, Doll Delight, Ergi, Gloomth o 4 O’Clock . Que por
primera vez presentan sus colecciones en un libro.
¿Qué os ha motivado a llevarlo a
cabo?
6)What has motivated you to do
it?
Answer:
Sandra: Well, to me it’s
really important to show the world that we aren’t the kind of weeaboo people
take us for. We get confronted with so many prejudices from people who don’t
know the fashion or the scene behind it. At first I was really sceptical working
on a book with a publisher, because we get media requests all of the time and
mostly they are not the serious kind of type. Often they look for a youngster
just starting to wear Lolita to characterize us as infantile, stupid or just
crazy. After intensive contact with the publishing house, mostly Miriam, I
finally had a good feeling about this project. I could tell they were honestly
interested in making this happen in a good way – for the designers and for
Lolita fashion addicts.
Miriam: When I first saw a group
of Lolitas I wanted to know more about the fashion, the lifestyle and the whole
origin of this style. I am in general interested in fashion far from mainstream and Lolita Fashion was
something new for me. Werkbank030 is always searching for authenticity, so as a
matter of course, we had to get in touch with people within the lolita scene –
designer and people wearing the clothes – to understand it. Getting to know
Sandra from Dunkelsuess.de was luck. It was very helpful to work with somebody
who is a Lolita herself and who of course is very familiar with the japanese
culture.
Fotografía de : Kia Modelo:Mikage
Sandra: Bien, para mí es muy importante
enseñar al mundo que no somos el tipo de Weaboo (Otaku , friki) que la gente
piensa que somos. Tenemos que enfrentarnos a un gran número de prejuicios de
gente que no conoce el estilo y la escena que hay detrás de todo esto. En un
primer momento era bastante escéptica en trabajar en un libro con un publicista,
porque recibimos propuestas de medios de
comunicación durante todo el tiempo y la mayor parte de las veces hacían
propuestas muy poco serias. A menudo buscan a las chicas más jóvenes que acaban
de empezar a vestir Lolita para dar una imagen de nosotras infantil, estúpida o
de estar locas. Después de un intenso contacto con la agencia publicitaria, sobre
todo con Miriam, finalmente tuve un buen
sentimiento sobre el proyecto. Puedo decir que ellos estuvieron honestamente
interesados en realizar el proyecto de la mejor forma posible – tanto para los
diseñadores como para las usuarias de esta moda.
Miriam: Cuando vi por primera
vez aún grupo de Lolitas quise saber más
sobre esa moda, su estilo de vida y el
de donde proviene el estilo. Me interesa toda la moda en general que se alejan
de lo común y el Lolita era algo totalmente Nuevo para mí. Werkbank030 está
siempre buscando lo auténtico, es nuestra rutina, nos hemos tenido que poner en
contacto con la escena Lolita- tanto diseñadores como la gente que lo viste-
para entenderla. Conocer a Sandra de Dunkelsuess.de fue toda una suerte. Fue de
gran ayuda trabajar con alguien que es
Lolita y a la que por supuesto le resulta muy familiar toda la cultura
japonesa.
¿Qué dificultades os habéis
encontrado a la hora materializar esta idea?
7)What difficulties have you
encountered when realizing this idea ?
Answer: We had so many pictures,
it was difficult to choose! Also the language barrier didn’t make communication
easier or faster.
Fotografía de : Dunkelsuess.de
Teníamos muchísimas imágenes, ¡fue
muy complicado elegir cuales queríamos quedarnos !. También la barrera del lenguaje no
hizo la comunicación más fácil ni rápida.
¿Tendrá traducción a otros
idiomas?
8)Will it be translate to other
languages?
Answer: Yes, we are working on an
English version as well. So like our facebook site to be the first to know!
Sí, estamos trabajando en la versión
en inglés también. Dad me gusta a nuestra página de Facebook para ser los
primeros en saber cuándo sale ¡
The shades of wonderland
El fabuloso mundo de la moda callejera japonesa por Miriam Loetz y Sandra Grimme
- Fecha de lanzamiento: marzo 2014
- Tapa dura, encuadernado (werkbank030)
- 504 pp del color
- Dimensiones: 29.0 x 29.0 cm
- Peso: 3,2 kg
- ISBN: 978-3-942860-59-8
- Precio: € 49.99 / 66.90 CHF / € 51.40 (Versión en Inglés próximamente)
¿Dónde comprar?
¿Dónde encontrar más información?
GRACIAS
♥